- Het 'n goeie idee
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Wa ana nahos ana wahala ghzalti
Ek droom van reën
Ek droom van tuine in die woestynsand
Ek word tevergeefs wakker
Ek droom van liefde terwyl die tyd deur my hand loop
Ek droom van vuur
Daardie drome is vasgemaak aan 'n perd wat nooit moeg word nie
En in die vlamme
Haar skaduwees speel in die vorm van 'n man se begeerte
Hierdie woestynroos
Elke haar sluier, 'n geheime belofte
Hierdie woestynblom
Geen soet parfuum het my ooit meer gemartel as dit nie
En terwyl sy omdraai
Op hierdie manier beweeg sy in die logika van al my drome
Hierdie vuur brand
Ek besef dat niks is soos dit lyk nie
Ek droom van reën
Ek droom van tuine in die woestynsand
Ek word tevergeefs wakker
Ek droom van liefde terwyl die tyd deur my hand loop
Ek droom van reën
Ek lig my blik op leë lug daarbo
Ek maak my oë toe
Die seldsame parfuum is die soet bedwelming van haar liefde
Veilig veilig veilig veilig veilig
Ek droom van reën
Ek droom van tuine in die woestynsand
Ek word tevergeefs wakker
Ek droom van liefde terwyl die tyd deur my hand loop
Soet woestynroos
Elke haar sluier, 'n geheime belofte
Hierdie woestynblom
Geen soet parfuum het my ooit meer gemartel as dit nie
Soet woestynroos
Hierdie herinnering aan Eden spook by ons almal
Hierdie woestynblom
Hierdie seldsame parfuum is die soet bedwelming van die herfs
Ya lili ah ya leelSkrywer/s: Gordon Sumner, Mohammed Khelifati
Uitgewer: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group
Lirieke gelisensieer en verskaf deur LyricFind
Speel Desert Rose Kon niks kry nie. Kan geaffilieerde skakels bevat