La Bamba deur Ritchie Valens

  • 'La Bamba' is 'n tradisionele Mexikaanse volksliedjie wat 'n treffer geword het vir die jong rocker Ritchie Valens nadat hy op 3 Februarie 1959 saam met Buddy Holly en The Big Bopper in 'n vliegtuigongeluk gesterf het. Die liedjie is baie gewild onder Mariachi -groepe en word gereeld op troues gespeel. Die lirieke is in Spaans: 'Para bailar la Bamba se necessita una poca de gracia' beteken 'Om La Bamba te dans, moet jy 'n bietjie genade hê.'

    'N Bietjie vertaling:

    Die verse begin met 'n man wat vir sy verloofde sê: 'Ek is nie 'n matroos nie, ek is 'n kaptein', wat sy groot ambisies aandui. In die volgende vers sing hy: 'Om in die hemel te kom, het jy 'n groot leer en 'n trappie, 'n trappie en 'n groot leer nodig.' Op hierdie punt klim hy na die hemel, dan kom die refrein waar hy sê: 'Op en op en op, ek sal gaan.' Die liedjie is gevul met die optimisme van die jeug en raak die merk by die tienerpubliek wat hierdie vroeë rock verteer het.
  • Hierdie liedjie was slegs 'n beskeie treffer toe dit in November 1958 uitgereik is, maar dit het baie gewilder geraak toe die biografie van Ritchie Valens La Bamba is vrygestel in 1987. Die film was 'n groot probleem, want dit was die eerste groot, hoofstroom Hollywood -film met 'n Spaanse onderwerp. Die fliek is in beide die Spaanse en Engelse weergawes in die Verenigde State vrygestel, en Coca-Cola het 'n bemarkingsbepaling gedoen wat gerig was op die Spaanse bevolking in Amerika-'n bevolking wat oor die komende jare aansienlik sou groei en beïnvloed.

    Die fliek is gemaak met die hulp en seën van die Valens -gesin, en met Lou Diamond Phillips as Ritchie. Marshall Crenshaw speel Buddy Holly, Brian Setzer speel Eddie Cochran en Taylor Hackford was die regisseur. Die musiek in die film, insluitend die nuwe weergawe van die titelsnit, is uitgevoer deur Los Lobos. Hulle weergawe het na nommer 1 gegaan in beide die Verenigde Koninkryk en die VSA. Toe ons met Louie Perez van Los Lobos praat, het hy gesê dat die Valens -familie hulle gevra het om die film te doen. 'Vir ons was dit om aandag aan hom en sy nalatenskap te vestig,' het hy gesê. 'Ons het dit gedoen uit die geloof in sy verhaal.'
  • Anders as die meeste liedjies met titels wat die naam van 'n dans is, gee hierdie een geen spesifieke instruksies oor hoe om die dans te doen nie, so helaas, daar was geen 'La Bamba' -dansgier nie. In hierdie liedjie gee die sanger uiting oor hoe hy voel oor die dans - 'n algemeen goeie, soos aanvaar as gevolg van wat hy daaroor sê en die ritme/ritme van die liedjie.
  • Die titel het nie 'n letterlike vertaling nie. Die woord wat die naaste geassosieer word, is 'Bambolear', wat 'Om te swaai' beteken.
  • Danksy die fliek het dit die bekendste liedjie van Valens geword, maar dit was ver van sy grootste treffer: dit sou 'Donna' wees, wat die nommer 2 bereik het. 'La Bamba' was die B-kant van die enkelsnit, en dit begin met 'n kaartlopie toe 'Donna' vervaag, met 'n hoogtepunt van 22 op 'n paar dae na Valens se dood. Dit was Valens se vervaardiger, Bob Keane, wat 'n nuwe weergawe van 'La Bamba' voorstel om as die B-kant van 'Donna' te gebruik.
  • Valens is gebore as Richard Valenzuela in Pacoima, Kalifornië, aan Mexikaans-Indiese ouers. Hy het nie vlot Spaans gepraat nie, maar kon sy ma verstaan ​​en 'n goeie Spanglish praat. Hy het egter 'n groot impak op die Spaanse gehoor in die Verenigde State gehad, wat een van hulle eie die eerste rockster geword het. Ander wat gevolg het, is Chris Montez, Trini Lopez en Sam The Sham & The Pharoahs.
  • 'N Jong kitaarspeler met die naam Carol Kaye het op hierdie snit gespeel. Sy het in 1957 in jazzklubs gespeel toe sy 'n paar sessies opgedoen het; sy het een van die vrugbaarste ateljeemusikante van die 60's en 70's geword, meestal op bas. Die werk aan 'La Bamba' was vir haar 'n groot oomblik. Kaye het aan Songfacts gesê: 'Wat lekker was om vir Ritchie Valens te werk, was omtrent daardie tyd, ek het gevoel ek wil nie ateljee doen nie. Omdat ek be-bop gemis het en ek geweet het dat dit moeilik gaan wees om 'n bestaan ​​uit jazz te maak. Maar Ritchie Valens was so lekker en so warm, en hy het die afspraak so aangenaam gemaak. Ek het gedink dat as hulle almal so is, dan die ateljee kan doen. '

    Kaye speel ook bas op die partituur van die film van 1987 La Bamba .
  • Toe die Los Lobos -weergawe van hierdie liedjie nommer 1 tref, het Taylor Hackford die eerste regisseur geword met opeenvolgende nommer 1 -treffers uit vier films: ' Bo waar ons hoort ' van 'N Beampte en 'n heer , 'Against All Odds (Take A Look At Me Now)' van Teen alle verwagtinge , en beide 'Separate Lives' en 'Say You Say Me' van Wit nagte .
  • Weird Al Yankovic het 'n parodie van hierdie liedjie genaamd 'Lasagna' opgeneem, wat alles oor Italiaanse kos gaan.
    Steph - SoCal, CA
  • Die Los Lobos -remake van hierdie liedjie was die eerste liedjie met alle Spaanse lirieke wat nommer 1 in Amerika bereik het. Dit was 'n groot breek vir die orkes, wat 'n paar jaar tevore troues in die Los Angeles -omgewing gespeel het.
  • Ritchie Valens was net 17 toe hierdie liedjie vrygestel is, en was op dieselfde ouderdom toe hy dood is. Hy het sy eerste opnames in Maart 1958 gemaak, en hy het slegs ongeveer 10 maande lank aktief opgeneem. Daar was nie veel van hom bekend nie, en 'n algemene wanpersepsie was dat hy van Texas of Mexiko afkomstig was.

    Vir Buddy Holly kom die herlewing toe Don McLean sy huldeblyk 'American Pie' opneem, en vir Valens was dit die film uit 1987 wat hom onder die aandag van die publiek gebring het. Anders as Holly, wie se liedjie 'It Doesn't Matter Any More' nommer 13 gemaak het toe dit na sy dood uitgereik is, het nie een van Valens se postume uitgawes die Top 40 gehaal nie. Hy het nie eers 'n album by die vliegtuig neergestort nie.


Interessante Artikels