Die eerste snit is die diepste deur Rod Stewart

  • Dit is geskryf deur Cat Stevens. Dit was 'n treffer vir P.P. Arnold in Brittanje in 1967, en bereik #18 in die kaarte. Stevens, wat dit op sy debuutalbum ingesluit het Nuwe meesters later in 1967 het hy nooit sy weergawe as 'n enkelsnit vrygestel nie, omdat hy van mening was dat Arnold se weergawe definitief was.

    P.P. Arnold is 'n Amerikaanse sangeres wat begin het as een van Ike & Tina Turner se rugsteunpresteerders ('n Ikette). Na twee jaar by Ike & Tina verhuis sy na Londen en kry sy 'n platekontrak met Immediate Records. Cat Stevens was destyds ook deel van die Londense musiektoneel, en sy liedjie het sy weg gevind na Arnold, wat dit vir haar eerste album opgeneem het.

    Arnold, wat as tiener in 'n beledigende huwelik was, het gevoel dat dit 'n perfekte liedjie vir haar was. 'Dit bevat alles wat ek destyds was,' het sy gesê. 'Met die moed om uit die [beledigende verhouding] te kom en 'n lewe vir my en my kinders te skep. Wat 'n seën. '

    In 1968 behaal Arnold nog 'n Britse treffer toe haar voorblad van 'Angel of the Morning' na #29 gaan.
  • Dit handel oor 'n man wat 'n meisie ontmoet het met wie hy 'n verhouding wil begin. In die liedjie verduidelik hy die seer wat hy voel as gevolg van sy eerste liefde, en hoe dit hom weerhou om in hierdie potensiële nuwe verhouding te duik.
  • In Amerika was die eerste weergawe deur Keith Hampshire, wat dit in 1973 op #70 geneem het. Rod Stewart behandel dit in 1976 en neem dit na #21 VS en #1 UK; Sheryl Crow het haar weergawe in 2003 vrygestel, wat nommer 14 in die VSA en #37 in die Verenigde Koninkryk gehaal het.


Interessante Artikels